Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Don Quixote

Translated by Edith Grossman

Audiobook
0 of 1 copy available
0 of 1 copy available
Don Quixote is the classic story. Called the first modern novel, this marvelous book has stood the test of time to become irrevocably intertwined with the fabric of society. Sixteenth-century Spanish gentleman Don Quixote, fed by his own delusional fantasies, takes to the road in search of chivalrous adventures. But his quest leads to more trouble than triumph. At once humorous, romantic, and sad, Don Quixote is a literary landmark. This fresh edition, by award-winning translator Edith Grossman, brings the tale to life as never before.
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Levels

  • Reviews

    • AudioFile Magazine
      Christopher Casenove employs an impressive range of British accents in his Performance--and presents everyone from earl to washerwoman. Such voices may not be what listeners expect from DON QUIXOTE, but they make it easy to tell who's speaking, even when a scene contains more than one character of a certain "type." Together, the excerpts which comprise this abridgeent convey the tone and spirit of the source without awkward breaks or transitions. The music that begins and ends each tape--solo classical guitar--summons images of the Spanish countryside, and might have done so more effectively had it been integrated into the reading. T.J.W. (c) AudioFile 2002, Portland, Maine
    • Publisher's Weekly

      March 1, 1993
      As in Williams's Greek Myths for Young Children and Joseph and His Magnificent Coat of Many Colors , engagingly busy, ornately bordered, comic strip-style artwork gives new and buoyant life to a familiar story. The characteristic understatement of her text, juxtaposed with the humorous mutterings of a quirky cast (delivered in cartoon balloons), breezily chronicles Quixote's hapless quest to ``right all wrongs and protect all damsels.'' (Though Williams's rendition seems appropriate for the intended audience, literary purists may object on principle to the abridgement of such a venerable classic.) Here the would-be knight is rendered as quite the buffoon, as he prepares to tilt at windmills he mistakes for ``giants'' and battle two ``armies'' that are actually flocks of sheep. Time after time, Quixote and sidekick Sancho Panza are badly battered (the former is shown losing his ear and some teeth), but always brush themselves off and continue ``on their way in search of new adventure worthy of so famous a knight and his faithful squire.'' A fun way to become acquainted with this masterpiece. Ages 7-up.

    • Publisher's Weekly

      Starred review from November 10, 2003
      There would seem to be little reason for yet another translation of Don Quixote
      . Translated into English some 20 times since the novel appeared in two parts in 1605 and 1615, and at least five times in the last half-century, it is currently available in multiple editions (the most recent is the 1999 Norton Critical Edition translated by Burton Raffel). Yet Grossman bravely attempts a fresh rendition of the adventures of the intrepid knight Don Quixote and his humble squire Sancho Panza. As the respected translator of many of Latin America's finest writers (among them Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes and Mario Vargas Llosa), she is well suited to the task, and her translation is admirably readable and consistent while managing to retain the vigor, sly humor and colloquial playfulness of the Spanish. Erring on the side of the literal, she isn't afraid to turn out clunky sentences; what she loses in smoothness and elegance she gains in vitality. The text is free of archaisms—the contemporary reader will rarely stumble over a word—and the footnotes (though rather erratically supplied) are generally helpful. Her version easily bests Raffel's ambitious but eccentric and uneven effort, and though it may not immediately supplant standard translations by J.M. Cohen, Samuel Putnam and Walter Starkie, it should give them a run for their money. Against the odds, Grossman has given us an honest, robust and freshly revelatory Quixote
      for our times. (Nov.)

      Forecast:
      A somber, graceless jacket won't do this edition any favors, but the packaging of the paperback will be most important in determining future sales. In any case, this will be an essential backlist title.

Formats

  • OverDrive Listen audiobook

Languages

  • English

Levels

  • Lexile® Measure:910
  • Text Difficulty:4-5

Loading
Check Out What's Being Checked Out Right NowThe Ohio Digital Library is a program of the State Library of Ohio and is supported in whole or in part by federal Institute of Museum and Library Services funds, awarded to the State Library of Ohio.